tự ái

Học thuật
Thân thiện
Définition
  1. Nom :
    • Susceptibilité, amour-propre excessif : "tự ái" désigne un état d'esprit où une personne a une estime de soi très fragile et excessive, la rendant facilement vexée, froissée ou en colère lorsque ses défauts sont mentionnés ou lorsqu'elle se sent critiquée.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Anh ấy có lòng tự ái rất cao, nên không chấp nhận được lời góp ý. (Il est très susceptible, donc il n'accepte pas les remarques.)
    • Đừng động đến lòng tự ái của ấy. (Ne froisse pas sa susceptibilité.)
    • Tự ái khiến anh ta mất đi nhiều mối quan hệ. (La susceptibilité lui a fait perdre de nombreuses relations.)
Utilisation avancée
  • "tự ái dân tộc" : susceptibilité nationale, amour-propre national.

    • Câu nói đó đã chạm vào tự ái dân tộc. (Cette déclaration a froissé l'amour-propre national.)
  • "tự ái cá nhân" : susceptibilité personnelle.

    • Mọi quyết định của ông ấy đều bị chi phối bởi tự ái cá nhân. (Toutes ses décisions sont influencées par sa susceptibilité personnelle.)
Variantes et mots apparentés
  • Tự trọng (nom) : dignité, respect de soi (connotation positive, contrairement à "tự ái").

    • Mỗi người cần có lòng tự trọng. (Chacun doit avoir de la dignité.)
  • Ái ngại (verbe) : hésiter par discrétion ou crainte de déranger (sens différent).

    • Tôi ái ngại không dám nhờ vả. (J'hésite, n'osant pas demander de faveur.)
Synonymes
  • Susceptibilité : disposition à se vexer facilement.
  • Amour-propre excessif : estime de soi démesurée et fragile.
  • Orgueil : sentiment exagéré de sa propre valeur (proche, mais souvent plus fort et moins directement lié à la vexation).
Expressions idiomatiques
  • Tự ái mặc cảm : avoir à la fois de la susceptibilité et des complexes d'infériorité.

    • Anh ấy sống trong tự ái mặc cảm. (Il vit dans un mélange de susceptibilité et de complexes.)
  • Chạm vào tự ái : toucher à l'amour-propre, vexer.

    • Lời phê bình thẳng thắn đã chạm vào tự ái của anh ta. (La critique franche a touché son amour-propre.)
  1. trop sensible dans son amour-propre; susceptible
    • lòng tự ái
      amour-propre.

Từ gần giống

Từ chứa "tự ái"